{"id":8297,"date":"2013-06-12T17:23:21","date_gmt":"2013-06-12T22:23:21","guid":{"rendered":"http:\/\/waronsociety.noblogs.org\/?p=8297"},"modified":"2013-06-15T14:04:57","modified_gmt":"2013-06-15T19:04:57","slug":"enfresitsrp-neither-oblivion-nor-ceremony-against-the-cult-of-the-carrion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/waronsociety.noblogs.org\/?p=8297","title":{"rendered":"[en\/fr\/es\/it\/srp] Neither Oblivion Nor Ceremony &#8211; Against the Cult of the Carrion"},"content":{"rendered":"<p><em>we receive and publish \/ recibimos y publicamos:<\/em><\/p>\n<p>(eng) Here is a text that we send to a few international anarchist websites and places in five languages (English, Spanish, French, Italian and Serbo-Croatian), for publication, printing and mostly for opening a debate. It&#8217;s about the death of our comrade Mauricio Morales and some thoughts about the wave of commemorations from the anarchist movement around the world since his death, four years ago.<!--more--><\/p>\n<p>(fr) Voici un texte que nous envoyons \u00e0 quelques sites et lieux anarchistes internationaux pour publication, impression et surtout pour ouvrir un d\u00e9bat. Vous le trouverez joint en cinq langues (anglais, espagnol, fran\u00e7ais, italien et serbo-croate). A propos de la mort de notre compagnon Mauricio Morales, et quelques pens\u00e9es \u00e0 propos de la vague de comm\u00e9morations du mouvement anarchiste autour du monde depuis sa mort, il y a quatre ans.<\/p>\n<p>(esp) Aqu\u00ed est\u00e1 un texto que enviamos a algunos sitios y lugares anarquistas internationales para publicaci\u00f3n, impresi\u00f3n y sobre todo para abrir un debate. Lo encontrar\u00e9is adjunto en cinco lenguas (ingl\u00e9s, espa\u00f1ol, franc\u00e9s, italiano y serbo-croata). Se trata de la muerte de nuestro compa\u00f1ero Mauricio Morales, y de algunas reflexiones a prop\u00f3sito de la ola de commemoraci\u00f3nes del movimiento anarquista en todo el mundo desde su muerte hace cuatro a\u00f1os.<\/p>\n<p>(it) Ecco un testo che stiamo mandando ad alcuni siti internet e luoghi anarchici in differenti paesi, per la sua pubblicazione, per la stampa e soprattutto per lanciare un dibattito. Lo troverete in allegato in cinque lingue (inglese, spagnolo, francese, italiano e serbo-croato). Esso concerne la morte del compagno Mauricio Morales e qualche riflessione a proposito della valanga di commemorazioni che gli ha tributato il movimento anarchico nel mondo intero dopo la sua morte, avvenuta quattro anni fa.<\/p>\n<p>* * *<\/p>\n<p>in English:<\/p>\n<h1><strong><span style=\"font-size: large\">Neither Oblivion Nor Ceremony: Against the Cult of the Carrion<\/span><\/strong><\/h1>\n<blockquote><p>\u201c<i>It seems more satisfactory, for me, seeing that it is about men who have been distinguished for their actions, than to honor them only with actions.\u201d<\/i><\/p>\n<p><em>Thucydides, <\/em>History of the Peloponesian War,<em> 411 BC<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>It is dangerous to declare war against the State and this world, because the State only knows how to do two things: progress, and combat everyone who would destroy it, weaken it, or impede its progress. As such, anarchists, by which we mean revolutionaries, are conscious of our decisions and of the responsibilities that derive from them. When we say revolutionaries, we are not speaking of any belief in a perfect and peaceful world, nor in the chimeric belief in the possibility of seeing the arrival of some total anti-authoritarian revolution which we can only dream of in our mental masturbation, in our lifetime or not. We are speaking of a permanent tension toward the deepening of a process of rupture with power and its institutions, through radical critique and destruction.<\/p>\n<p>On May 22, 2009, Mauricio Morales, a respected comrade from Santiago, Chile, fell in combat in this social war that he tried, like so many other anarchists across the world try, to contribute to with our means and our ethics, our own intensity and desires. The explosion of the homemade bomb that he was carrying on his back caused his brutal death; it was intended for the Prison Guards School which he was not far from. As far away as we were at this moment, in the heart of this old Europe, the news of his death upset us for what it was: the death of a brother. We did not know Mauricio directly, but does that matter? We recognize ourselves in him, as we recognize ourselves each day in all the attacks against domination, and that was enough for us. Like many others, we lit up the night in his commemoration. Because it is the only form of commemoration that suits us to salute the memory of the comrade: continuing the fight in solidarity, yes, but <i>much more<\/i>: propagating the critique of this world in action, and fostering its spread.<\/p>\n<p>Because our attacks against the existent do not have as their primary objective to honor the memory of the fallen comrades, to send a dedication to one imprisoned comrade or another, nor to dialogue with power body-to-body and head-on. The attack is for us a necessity so that our words have meaning and our ideas are not just concepts. And we find totally secondary, we see as totally dispensable, this need to always send winks or be self-referential. The recipients of the winks do not need to be named if they recognize themselves in the act itself. And offering an attack to a comrade distances the others from the possibility of appropriating it for themselves, and cuts ourselves off from an infinity of possibilities for appropriation and reproducibility, and also the anonymity that characterizes our anarchist intervention in all its humility. To clarify what we call humility, we mean that our attacks are registered as modest contributions in the social war that has been fought forever, and not as heroic acts, but as we have always said, it is easy to attack and it doesn\u2019t matter which enraged person does it. This is why our comrades fallen in combat are not heroes.<\/p>\n<p>Our attacks are daily, they do not wait and do not require any call to solidarity. This is our sole form of commemoration\u00a0: in permanent conflictuality. Because the other forms of commemoration do not serve to remedy our insurgent hearts, because crying has never made a wall fall down. Whether they are of divine or earthly religion, the apostles of this world don\u2019t offer any solution to our problems. Vigils, ceremonies, elegies, marches, anniversaries, pretty speeches and cheap lyricism we willingly abandon and we continue on our chosen path. We are not interested in glory and honor, but in dignity, love and hate. It is with these three sisters that we walk every day. We would have preferred not to have felt the need to write these lines, but we are afraid of seeing values of a religious and military origin that are not our own mixing in with ours.<\/p>\n<blockquote><p>\u00a0\u201c<i>The cult of the dead is only an insult to true pain. The act of keeping a small garden, dressing in black, wearing a veil do not prove the sincerity of grief. Grief must also disappear, individuals must react to the finality and inevitability of death. We must fight against suffering instead of exhibiting it, instead of walking in grotesque processions and false congratulations (\u2026) We must overthrow the pyramids, the burial mounds, the tombs\u00a0; we must run the plow through the cemetery walls to rid humanity of what is called respect for the dead, but which is the cult of the carrion.\u201d<\/i><\/p>\n<p><em>Albert Libertad, <\/em>L\u2019anarchie<em>, October 31, 1907.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>There is no glory in the act of dying in combat. Power will reserve morbid consequences for our decisions as combatants, whether prison, torture, or death. All this bad news forms part of the contract that we signed with ourselves, in the decision of the war on the existent. We know what we can expect, from the most beautiful to the most tragic, and we are ready, come what may. This time it was fatal, but this does not make Mauricio a more involved or more courageous comrade than any other combatant. That night, he assumed the risks like many others do every night, and chance stole him from us. It could have happened to you, to me, to him, to her, or to any other individual for whom anarchy is not merely a matter of words or postures.<\/p>\n<p>Many of our comrades died in combat. The Ravachols, Filippis and Morales of our history are numerous, of more or less living memory, they continue existing in every blow we make, in every assault carried out against domination. And they are not martyrs, they did not die for a cause, they did not sacrifice themselves. They died trying to realize a dream, they didn\u2019t surrender themselves and they were killed. That is all. Nothing will bring them back, not a song, not a poem, not a speech, because there is no beyond, there are no heroes, there is no other world where to cure ourselves from this one.<\/p>\n<p>Comrades, let us not give in to the siren song of admiration, charisma and social value. Anarchists should not be canonized. Leave that to the star-system and religious idolatry. May each individual be her or his own hero rather than seeking greatness in others. Mauricio is not a statue, a poster or an icon. He is a source of inspiration, a brother.<\/p>\n<p><i>Against the cult of the carrion.<\/i><\/p>\n<p>June 2013.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u00a0* * *<\/p>\n<p>en espa<span style=\"color: #000000\">\u00f1o<\/span>l :<\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: large\"><b>Ni olvido ni ceremonia: contra el culto a la carro\u00f1a<\/b><\/span><\/span><\/p>\n<blockquote><p>\u00a0<span style=\"color: #000000\">\u201c<i>Me parecer\u00eda m\u00e1s satisfactorio, por mi parte, ya que se trata de hombres que se han hecho ilustres por sus actos, que les honr\u00e1semos s\u00f3lo con actos\u201d.<\/i><\/span><\/p>\n<p><em>Tuc\u00eddides<span style=\"color: #000000\">, <\/span><\/em><span style=\"color: #000000\">Historia de la guerra del Peloponeso<\/span><span style=\"color: #000000\">,<\/span><em><span style=\"color: #000000\"> 411 antes de la era cristiana.<\/span><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000\">Es peligroso declararle la guerra al Estado y a este mundo, porque el Estado solo sabe hacer dos cosas: progresar, y combatir todo aquello que lo pudiera destruir, debilitar o impedir su progreso. En cuanto anarquistas, y por ello entendemos revolucionarixs, somos conscientes de nuestras decisiones y de las responsabilidades que derivan de ellas. Cuando decimos revolucionarixs, no hablamos de cualquier creencia en un mundo perfecto y sereno, ni en la quim\u00e9rica creencia de la posibilidad de ver la llegada de alguna revoluci\u00f3n anti-autoritaria total tal, que solo la podamos so\u00f1ar en nuestras pajas mentales, en nuestra vida o no. Nosotrxs hablamos de una tensi\u00f3n permanente hacia la profundizaci\u00f3n de un proceso de ruptura con el poder y sus instituciones, a trav\u00e9s de la cr\u00edtica radical y de la destrucci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\">El 22 de Mayo de 2009, Mauricio Morales, un compa\u00f1ero respetado de Santiago de Chile cay\u00f3 en combate en esta guerra social a la que intentamos contribuir, \u00e9l, como tantxs otrxs anarquistas a lo largo del mundo con nuestros medios y nuestra \u00e9tica, nuestra intensidad y nuestros propios deseos. La explosi\u00f3n de la bomba artesanal que llevaba a la espalda caus\u00f3 su brutal muerte, \u00e9sta estaba destinada para la Escuela de Gendarmer\u00eda que no se encontraba muy lejos. Por muy lejos que estuvi\u00e9ramos en ese momento, en el coraz\u00f3n de esta vieja Europa, la noticia de su muerte nos molest\u00f3 por lo que era: la muerte de un hermano. No conoc\u00edamos directamente a Mauricio, \u00bfpero esto era importante? Nosostrxs nos reconocimos en \u00e9l, como nos reconocemos cada d\u00eda en todos los ataques contra la dominaci\u00f3n, y esto nos bast\u00f3. Como muchxs otrxs, nosotrxs encendimos la noche en su conmemoraci\u00f3n. Porque es la \u00fanica forma de conmemoraci\u00f3n que nos conviene para saludar la memoria del compa\u00f1ero: continuar el combate en la solidaridad, s\u00ed, pero <\/span><span style=\"color: #000000\"><i>todav\u00eda m\u00e1s<\/i><\/span><span style=\"color: #000000\">: propagar la cr\u00edtica en actos de este mundo, y fomentar su difusi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\">En efecto, nuestros ataques contra lo existente no tienen como objetivo principal honrar la memoria de los compa\u00f1eros ca\u00eddos, enviar una dedicatoria a tal o tal otrx compa\u00f1erx encarceladx ni dialogar con el poder en un cuerpo a cuerpo frontal. El ataque es para nosotrxs una necesidad, porque las palabras tienen un sentido y nuestras ideas <\/span><span style=\"color: #000000\">no son s\u00f3lo<\/span><span style=\"color: #000000\"> conceptos. Y encontramos totalmente secundario, vemos totalmente dispensable esa necesidad de gui\u00f1arse los ojos o de ser auto-referenciales permanentemente. Lxs destinatarixs de los gui\u00f1os no necesitan que los nombremos si se reconocen en el acto en s\u00ed. Y ofrecer un ataque a un compa\u00f1ero, aleja a lxs dem\u00e1s de la posibilidad de reapropi\u00e1rselo, y nos corta a nosotrxs mismxs una infinidad de posibilidades de la reapropiaci\u00f3n y la reproducibilidad, y tambi\u00e9n el anonimato que caracterizan nuestra intervenci\u00f3n anarquista en toda su humildad. Para precisar lo que nosotrxs llamamos humildad, entendemos que nuestros ataques se inscriben como modestas contribuciones en la guerra social que se est\u00e1 librando desde siempre, y no como actos her\u00f3icos, sino como decimos siempre, es f\u00e1cil atacar y cualquier rabiosx lo puede hacer. He aqu\u00ed por qu\u00e9 nuestrxs compa\u00f1erxs ca\u00eddos en combate no son unxs h\u00e9roes\/hero\u00ednas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\">Nuestros ataques son cotidianos, ellos no esperan y no necesitan de ning\u00fan llamamiento a la solidaridad. Es nuestra \u00fanica forma de conmemoraci\u00f3n: en la conflictividad permanente. Porque las dem\u00e1s formas de conmemoraci\u00f3n no sirven de remedio para nuestros corazones insurgentes, porque llorar nunca ha hecho caer un muro. Que sean de la religi\u00f3n divina o terrestre, los ap\u00f3stoles de este mundo no ofrecen ninguna soluci\u00f3n a nuestros problemas. Las vigilias f\u00fanebres, las ceremonias, los elogios, las marchas, los aniversarios, los bonitos discursos y el lirismo de pacotilla, los dejamos voluntariamente y continuamos trazando nuestra ruta. No nos interesa la gloria y el honor, sino la dignidad, el amor y el odio. Es con estas tres hermanas con las que caminamos cada d\u00eda. Nosotrxs habr\u00edamos preferido no haber sentido la necesidad de escribir estas l\u00edneas, pero no tenemos miedo de ver que hay valores de origen religioso y militar, que no son los nuestros, mezcl\u00e1ndose a los nuestros.<\/span><\/p>\n<blockquote><p>\u00a0<span style=\"color: #000000\">\u201c<i>El culto a los muertos no es m\u00e1s que un desprecio al verdadero dolor. El hecho de mantener un peque\u00f1o jard\u00edn, de vestirse de negro, de llevar velo no prueban la sinceridad del dolor. \u00c9ste \u00faltimo tambi\u00e9n debe desaparecer, los individuos deben reaccionar frente a la firmeza y a la fatalidad de la muerte. Debemos luchar contra el sufrimiento en lugar de exhibirlo, en lugar de pasearlo en procesiones grotescas y falsas felicitaciones [\u2026] Hay que tirar abajo las pir\u00e1mides, las sepulturas, las tumbas; hay que pasar el arado por los muros del cementerio para librar a la humanidad de lo que llamamos el respeto a los muertos, de lo que es el culto a la carro\u00f1a\u201d.<\/i><\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000\">Albert Libertad en <\/span><\/em><span style=\"color: #000000\">L\u2019anarchie<\/span><em><span style=\"color: #000000\">, 31 de octubre de 1907.<\/span><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #000000\">No hay ninguna gloria en el hecho de morir en combate. El Poder reservar\u00e1 m\u00f3rbidas consecuencias para nuestra decisi\u00f3n de combatientes, ya sea\u00a0la mazmorra, la tortura o la muerte. Todas estas malas noticias forman parte del contrato que hemos firmado con nosotrxs mismxs, en la decisi\u00f3n de la guerra a lo existente. Sabemos lo que nos podemos esperar, de lo m\u00e1s bonito a lo m\u00e1s tr\u00e1gico, y estamos listxs, venga lo que venga despu\u00e9s. Esta vez fue fatal, pero esto no hace de Mauricio un compa\u00f1ero m\u00e1s implicado o m\u00e1s valiente que cualquier otrx combatiente. Aquella noche, \u00e9l asumi\u00f3 los riesgos como tantxs otrxs lo hacen cada noche, y el azar nos lo rob\u00f3. Te podr\u00eda haber pasado a ti, a m\u00ed, a \u00e9l, a ella o a cualquier otro individuo para el que la anarqu\u00eda no es s\u00f3lo una cuesti\u00f3n de palabras o de posturas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\">Muchxs de nuestrxs compa\u00f1erxs murieron en combate. Los Ravachol, Filippi y Morales de nuestra historia son numerosos, de memoria m\u00e1s o menos viva, contin\u00faan existiendo en cada golpe que damos, en cada asalto realizado contra la dominaci\u00f3n. Y estxs no son m\u00e1rtires, no murieron por una causa, no se sacrificaron. Murieron intentando realizar un sue\u00f1o, no se rindieron y fueron asesinadxs. Es todo. Nada los traer\u00e1 de nuevo, ni una canci\u00f3n, ni un poema, ni un discurso, porque no hay m\u00e1s all\u00e1, no hay h\u00e9roes\/hero\u00ednas, tampoco hay un afuera donde curarse de aqu\u00ed.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\">Compa\u00f1erxs, no cedamos a las sirenas de la admiraci\u00f3n, del carisma y del valor social. Lxs anarquistas no deben ser canonizados. Dejemos esto al star-system y a la idolatr\u00eda religiosa. Que cada individuo sea su propio h\u00e9roe antes que ir a buscar la grandeza a casa de los dem\u00e1s. Mauricio no es una estatuilla, un p\u00f3ster o un icono. \u00c9l es una fuente de inspiraci\u00f3n, un hermano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\"><i>Contra el culto a la carro\u00f1a.<\/i><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\">Junio 2013.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u00a0* * *<\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\">en fran\u00e7ais :<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: large\"><b>Ni oubli ni c\u00e9r\u00e9monie\u00a0: Contre le culte de la charogne<\/b><\/span><\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000\"><i>\u00ab\u00a0Il me semblerait plus satisfaisant, pour ma part, puisqu\u2019il s\u2019agit d\u2019hommes qui se sont illustr\u00e9s par des actes, qu\u2019on ne les honor\u00e2t qu\u2019avec des actes.\u00a0\u00bb<\/i><\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000\">Thucydide, Histoire de la guerre du P\u00e9loponn\u00e8se, 411 avant l\u2019\u00e8re chr\u00e9tienne.<\/span><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Il est dangereux de d\u00e9clarer la guerre \u00e0 l\u2019Etat et \u00e0 ce monde, car il ne sait faire que deux choses\u00a0: progresser, et combattre tout ce qui pourrait d\u00e9truire, affaiblir ou emp\u00eacher sa progression. En tant qu\u2019anarchistes, et nous entendons par l\u00e0 r\u00e9volutionnaires, nous sommes conscients de nos choix et des responsabilit\u00e9s qui en d\u00e9coulent. Lorsque nous disons r\u00e9volutionnaires, nous ne parlons pas d\u2019une quelconque croyance en un monde parfait et serein, ni \u00e0 la chim\u00e9rique croyance en la possibilit\u00e9 de voir advenir une quelconque r\u00e9volution anti-autoritaire totale telle que nous pouvons la r\u00eaver dans nos envol\u00e9es masturbatoires, de notre vivant ou non. Nous parlons d\u2019une tension permanente vers l\u2019approfondissent d\u2019un processus de rupture avec le pouvoir et ses institutions, par le biais de la critique radicale et de la destruction.<\/p>\n<p>Le 22 mai 2009, Mauricio Morales, un compagnon respect\u00e9 de Santiago du Chili est tomb\u00e9 au combat dans cette guerre sociale \u00e0 laquelle nous essayons de contribuer, lui comme tant d\u2019autres anarchistes \u00e0 travers le monde, avec nos moyens et notre \u00e9thique, notre intensit\u00e9 et nos d\u00e9sirs propres. L\u2019explosion de la bombe artisanale qu\u2019il portait sur son dos a caus\u00e9 sa mort brutale, elle \u00e9tait destin\u00e9e \u00e0 l\u2019Ecole de Gendarmerie qui ne se trouvait pas loin. Aussi loin que nous \u00e9tions \u00e0 ce moment-l\u00e0, au c\u0153ur de cette vieille Europe, la nouvelle de sa mort nous a boulevers\u00e9s pour ce qu\u2019elle \u00e9tait\u00a0: la mort d\u2019un fr\u00e8re. Nous ne connaissions pas directement Mauricio, mais \u00e9tait-ce bien important\u00a0? Nous nous sommes reconnus en lui, comme nous nous reconnaissons chaque jour dans toutes les attaques contre la domination, et cela nous a suffit. Comme beaucoup d\u2019autres nous avons enflamm\u00e9 la nuit en guise de comm\u00e9moration. Car c\u2019est bien la seule forme de comm\u00e9moration qui nous convienne pour saluer la m\u00e9moire du compagnon\u00a0: continuer le combat dans la solidarit\u00e9, oui, mais <i>bien plus encore<\/i>\u00a0: propager la critique en actes de ce monde, et encourager sa diffusion.<\/p>\n<p>En effet, nos attaques contre l\u2019existant n\u2019ont pas pour but premier d\u2019honorer la m\u00e9moire des compagnons tomb\u00e9s, d\u2019envoyer une d\u00e9dicace \u00e0 tel ou tel autre compagnon incarc\u00e9r\u00e9 ni de dialoguer avec le pouvoir dans un corps \u00e0 corps frontal. L\u2019attaque est pour nous une n\u00e9cessit\u00e9, parce que les mots ont un sens et que nos id\u00e9es ne sont pas que des concepts. Et nous trouvons tout \u00e0 fait secondaire, voire tout \u00e0 fait dispensable ce besoin de faire des clins d\u2019\u0153il ou de s\u2019auto-r\u00e9f\u00e9rencer en permanence. Les destinataires des clins d\u2019\u0153il n\u2019ont pas besoin qu\u2019on les nomme s\u2019ils se reconnaissent dans ce que porte l\u2019acte. Et offrir une attaque \u00e0 un compagnon, c\u2019est \u00e9loigner pour d\u2019autres la possibilit\u00e9 de se la r\u00e9approprier, et se couper nous-m\u00eames des possibilit\u00e9s infinies de la r\u00e9appropriation et de la reproductibilit\u00e9, et aussi de l\u2019anonymat qui caract\u00e9risent pour nous l\u2019intervention anarchiste dans toute son humilit\u00e9. Pour pr\u00e9ciser ce que nous nommons humilit\u00e9, c\u2019est que nos attaques s\u2019inscrivent comme de modestes contributions \u00e0 la guerre sociale en cours depuis toujours, et non comme des actes h\u00e9ro\u00efques, car comme nous le disons toujours, il est facile d\u2019attaquer et n\u2019importe quel enrag\u00e9 peut le faire. Voil\u00e0 pourquoi nos compagnons tomb\u00e9s au combat ne sont pas des h\u00e9ros.<\/p>\n<p>Nos attaques sont quotidiennes, elles n\u2019attendent et n\u2019ont besoin d\u2019aucun appel \u00e0 la solidarit\u00e9. C\u2019est l\u00e0 notre seule forme de comm\u00e9moration\u00a0: dans la conflictualit\u00e9 permanente. Car les autres formes de comm\u00e9morations ne sont d\u2019aucun rem\u00e8de pour nos c\u0153urs insurg\u00e9s, car pleurer n\u2019a jamais fait tomber un mur. Qu\u2019ils soient de la religion divine ou terrestre, les ap\u00f4tres de ce monde n\u2019offrent aucune solution \u00e0 nos malheurs. Les veill\u00e9es fun\u00e8bres, les c\u00e9r\u00e9monies, les \u00e9loges, les marches, les anniversaires, les beaux discours et le lyrisme de pacotille, nous leur laissons volontiers et continuons de tracer notre route. Nous ne sommes pas int\u00e9ress\u00e9s par la gloire et l\u2019honneur, mais par la dignit\u00e9, l\u2019amour et la haine. C\u2019est avec ces trois s\u0153urs que nous marchons chaque jour. Nous aurions pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 ne pas ressentir le besoin d\u2019\u00e9crire ces quelques lignes, mais nous avons peur de voir des valeurs d\u2019origine religieuse et militaire qui ne sont pas les n\u00f4tres se m\u00e9langer aux n\u00f4tres.<\/p>\n<blockquote><p><i>\u00ab\u00a0Le culte des morts n\u2019est qu\u2019un outrage \u00e0 la douleur vraie. Le fait d\u2019entretenir un petit jardin, de se v\u00eatir de noir, de porter un cr\u00eape ne prouve pas la sinc\u00e9rit\u00e9 du chagrin. Ce dernier doit d\u2019ailleurs dispara\u00eetre, les individus doivent r\u00e9agir devant l\u2019irr\u00e9vocabilit\u00e9 et la fatalit\u00e9 de la mort. On doit lutter contre la souffrance au lieu de l\u2019exhiber, de la promener dans des cavalcades grotesques et des congratulations mensong\u00e8res [\u2026] Il faut jeter bas les pyramides, les tumulus, les tombeaux\u00a0; il faut passer la charrue dans le clos des cimeti\u00e8res afin de d\u00e9barrasser l\u2019humanit\u00e9 de ce que l\u2019on appelle le respect des morts, de ce qui est le culte de la charogne.\u00a0\u00bb<\/i><\/p>\n<p><em>Albert Libertad in <\/em>L\u2019anarchie<em>, 31 octobre 1907.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Il n\u2019y a aucune gloire dans le fait de mourir au combat. Le pouvoir r\u00e9serve des cons\u00e9quences morbides \u00e0 nos choix de combattants, qu\u2019il s\u2019agisse du cachot, de la torture ou de la mort. Toutes ces mauvaises nouvelles font partie du contrat que nous avons sign\u00e9 avec nous-m\u00eames, dans le choix de la guerre \u00e0 l\u2019existant. Nous savons \u00e0 quoi nous attendre, du plus beau au plus tragique, et nous sommes pr\u00eats, quelle que soit l\u2019issue. Cette fois-ci elle fut fatale, mais cela ne fait pas de Mauricio un compagnon plus impliqu\u00e9 ou plus valeureux que n\u2019importe quel autre combattant\/te. Cette nuit-l\u00e0, il a pris des risques comme tant d\u2019autres chaque nuit, et le hasard nous l\u2019a vol\u00e9. Cela aurait pu \u00eatre toi, moi, lui, elle ou n\u2019importe quel autre individu pour qui l\u2019anarchie n\u2019est pas qu\u2019une question de mots ou de postures.<\/p>\n<p>Beaucoup de nos compagnons sont morts au combat. Les Ravachol, Filippi et Morales de notre histoire sont nombreux, de m\u00e9moire plus ou moins vive, \u00e0 exister encore dans chaque coup rendu, dans chaque assaut port\u00e9 contre la domination. Et ce ne sont pas des martyrs, ils ne sont pas morts pour une cause, ils ne se sont pas sacrifi\u00e9s. Ils sont morts en essayant de r\u00e9aliser un r\u00eave, ils ne se sont pas rendus et ils ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s. C\u2019est tout. Rien ne les ram\u00e8nera, ni une chanson, ni un po\u00e8me, ni un discours, car il n\u2019y a pas d\u2019au-del\u00e0, il n\u2019y a pas de h\u00e9ros, il n\u2019y a pas d\u2019ailleurs o\u00f9 gu\u00e9rir d\u2019ici.<\/p>\n<p>Compagnon\/nes, ne c\u00e9dons pas aux sir\u00e8nes de l\u2019admiration, du charisme et de la valeur sociale. Les anarchistes ne doivent pas \u00eatre canonis\u00e9s. Laissons cela au star-system et \u00e0 l\u2019idol\u00e2trie religieuse. Que chaque individu soit son propre h\u00e9ros plut\u00f4t que d\u2019aller chercher la grandeur chez l\u2019autre. Mauricio n\u2019est pas une statuette, un poster ou une ic\u00f4ne. Il est une source d\u2019inspiration, un fr\u00e8re.<\/p>\n<p><i>Contre le culte de la charogne.<\/i><\/p>\n<p>Juin 2013.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u00a0* * *<\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\">in italiano :<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: large\"><b>N\u00e9 oblio n\u00e9 cerimonia\u00a0: contro il culto della carogna<\/b><\/span><\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000\">\u201c<i>Poich\u00e9 si tratta di uomini che si sono distinti con degli atti, mi sembrerebbe pi\u00f9 soddisfacente onorarli con degli atti\u201d<\/i><\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000\">Tucidide, \u201cLa guerra del Peloponneso\u201d, 411 a.C.<\/span><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>\u00c8 pericoloso dichiarare guerra allo Stato e a questo mondo, perch\u00e9 esso sa fare solo due cose\u00a0: progredire e combattere tutto quello che potrebbe distruggere, attenuare od impedire il suo progresso. In quanto anarchici, e con ci\u00f2 intendiamo rivoluzionari, siamo consci delle nostre scelte e delle responsabilit\u00e0 che ne derivano. Quando diciamo rivoluzionari, non parliamo di una qualunque credenza in un mondo perfetto e sereno, n\u00e9 della chimerica credenza nella possibilit\u00e0 di vedere in atto una qualche rivoluzione antiautoritaria totale, come possiamo sognarne nei nostri slanci masturbatori, ci\u00f2 nel corso della nostra vita oppure oltre. Parliamo di una tensione permanente verso l\u2019approfondimento di un processo di rottura con il potere e le sue istituzioni, attraverso la critica radicale e la distruzione.<\/p>\n<p>Il 22 maggio 2009, Mauricio Morales, un compagno rispettato di Santiago del Cile, \u00e8 caduto in combattimento in questa guerra sociale alla quale anche noi cerchiamo di contribuire, lui cos\u00ec come tanti altri anarchici in giro per il mondo, con i nostri mezzi e la nostra etica, la nostra intensit\u00e0 ed i desideri a noi propri. L\u2019esplosione della bomba artigianale che portava nello zaino ha provocato la sua morte\u00a0; essa era destinata alla Scuola di Gendarmeria poco distante. Anche se in quel momento eravamo cos\u00ec lontani, nel cuore di questa vecchia Europa, la notizia della sua morte ci ha sconvolti a causa di quello che era\u00a0: la notizia della morte di un fratello. Non conoscevamo direttamente Mauricio, ma ci\u00f2 \u00e8 veramente importante\u00a0? Ci siamo riconosciuti in lui, cos\u00ec come ci riconosciamo ogni giorno in tutti gli attacchi contro il dominio, e questo ci \u00e8 bastato. Come molti altri, abbiamo infiammato la notte a mo\u2019 di commemorazione. Perch\u00e9 questa \u00e8 la sola forma di commemorazione che si addice a salutare la morte di un compagno\u00a0: continuare la lotta nella solidariet\u00e0, s\u00ec, ma non solo, anzi <i>molto di pi\u00f9 ancora<\/i>\u00a0: propagare la critica con gli atti contro questo mondo e incoraggiarne la diffusione.<\/p>\n<p>I nostri attacchi contro l\u2019esistente, infatti, non hanno come scopo principale quello di onorare la memoria dei compagni caduti, di mandare una dedica a quello o quell\u2019altro compagno incarcerato, n\u00e9 di dialogare con il potere in un corpo a corpo frontale. L\u2019attacco \u00e8 per noi una necessit\u00e0 perch\u00e9 le parole hanno un senso e perch\u00e9 le nostre idee non sono solo dei concetti astratti. E riteniamo del tutto secondario, se non completamente inutile, questo bisogno di fare delle strizzatine d\u2019occhio o di auto-referenziarsi in continuazione. I destinatari delle strizzatine d\u2019occhio non hanno bisogno di essere nominati se essi si riconoscono nell\u2019atto. E offrire un attacco ad un compagno \u00e8 allontanare per altri la possibilit\u00e0 di riappropriarselo ed allontanarci noi stessi dalle possibilit\u00e0 infinite della riappropriazione e della riproducibilit\u00e0, oltre che dall\u2019anonimato che caratterizza a nostro avviso l\u2019intervento anarchico in tutta la sua umilt\u00e0. Per precisare ci\u00f2 che vogliamo dire con umilt\u00e0, si tratta del fatto che i nostri attacchi si iscrivono come modesti contributi nella guerra sociale da sempre in corso e non si tratta di atti eroici, poich\u00e9, come diciamo sempre, attaccare \u00e8 facile e qualunque arrabbiato pu\u00f2 farlo. Ecco perch\u00e9 i nostri compagni caduti in combattimento non sono degli eroi.<\/p>\n<p>I nostri attacchi sono quotidiani, essi non aspettano e non necessitano alcun appello alla solidariet\u00e0. Ecco la nostra sola forma di commemorazione\u00a0: nella conflittualit\u00e0 permanente. Ci\u00f2 poich\u00e9 le altre forme di commemorazione non sono di alcun rimedio per i nostri cuori insorti, perch\u00e9 piangere non ha mai fatto cadere un muro. Che essi siano della religione divina o di quella terrestre, gli apostoli di questo mondo non offrono alcuna soluzione alle nostre disgrazie. Le veglie funebri, le cerimonie, gli elogi, le marce, gli anniversari, i bei discorsi ed il lirismo a due lire, li lasciamo volentieri da parte e continuiamo a percorrere il nostro cammino. Non ci interessano la gloria e l\u2019onore, ma la dignit\u00e0, l\u2019amore e l\u2019odio. \u00c8 insieme a queste tre sorelle che camminiamo ogni giorno. Avremmo preferito non sentire il bisogno di scrivere queste poche righe, ma abbiamo paura di vedere valori di origine religiosa o militare, che non sono i nostri, mescolarsi ai nostri.<\/p>\n<blockquote><p>\u201c<i>Il culto dei morti non \u00e8 che un oltraggio al vero dolore. Il fatto di piantare un piccolo giardino, di vestirsi di nero, di portare una fascia da lutto non prova nulla della sincerit\u00e0 dell\u2019afflizione. Quest\u2019ultima, tra l\u2019altro, deve sparire, gli individui devono reagire di fronte all\u2019irrevocabilit\u00e0 e alla fatalit\u00e0 della morte. Dobbiamo lottare contro la sofferenza invece di esibirla, di portarla in giro con cavalcate grottesche e congratulazioni bugiarde. [\u2026] Bisogna abbattere le piramidi, i tumuli, le tombe\u00a0; bisogna passare l\u2019aratro nel recinto dei cimiteri, per sbarazzare l\u2019umanit\u00e0 da quello che chiamiamo il rispetto dei morti, da quello che \u00e8 il culto della carogna\u201d<\/i><\/p>\n<p><em>Albert Libertad in <\/em>L\u2019anarchie<em>, 31 ottobre 1907.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Non c\u2019\u00e8 alcuna gloria nel fatto di morire in combattimento. Il potere offre delle conseguenze sinistre alla nostra scelta di combattenti, che si tratti della galera, della tortura o della morte. Tutte queste cattive notizie fanno parte del contratto che abbiamo firmato con noi stessi, nella scelta della guerra all\u2019esistente. Sappiamo cosa ci aspetta, dalle cose pi\u00f9 belle a quelle pi\u00f9 tragiche, e siamo pronti, qualunque sia l\u2019esito. Questa volta esso \u00e8 stato fatale, ma ci\u00f2 non fa di Mauricio un compagno pi\u00f9 coinvolto o pi\u00f9 valoroso di qualunque altro\/a combattente. Quella notte, lui ha affrontato dei rischi cos\u00ec come tanti altri fanno ogni notte e il caso ce lo ha portato via. Avrebbe potuto trattarsi di te, me, lui, lei o di qualunque altro individuo per cui l\u2019anarchia non \u00e8 una questione di parole od atteggiamenti.<\/p>\n<p>Molti dei nostri compagni sono morti in combattimento. I Ravachol, i Filippi o i Morales della nostra storia sono numerosi, la loro memoria \u00e8 pi\u00f9 o meno viva, ed essi vivono ancora in ogni colpo portato, in ogni attacco contro il dominio. E non sono dei martiri, non sono morti per una causa, non si sono sacrificati. Sono morti cercando di realizzare un sogno, non si sono arresi e sono stati uccisi. Ecco tutto. Nulla li riporter\u00e0 indietro, n\u00e9 una canzone, n\u00e9 una poesia, n\u00e9 un discorso, perch\u00e9 non c\u2019\u00e8 un aldil\u00e0, non ci sono eroi, non c\u2019\u00e8 un altrove dove guarire dal qui.<\/p>\n<p>Compagni e compagne, non cediamo alle sirene dell\u2019ammirazione, del carisma e del valore sociale. Gli anarchici non devono essere canonizzati. Lasciamo questo allo star-system ed all\u2019idolatria religiosa. Che ogni individuo sia il proprio eroe, piuttosto che andare a cercare la grandezza nell\u2019altro. Mauricio non \u00e8 una statuetta, un poster o un\u2019icona. \u00c8 una fonte d\u2019ispirazione, un fratello.<\/p>\n<p><i>Contro il culto della carogna.<\/i><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\">Giunio 2013.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">* * *<\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\">Srpskohrvatski :<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: large\"><b>Ni zaborav ni obred : Protiv kulta strvine<\/b><\/span><\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #000000\"><i>&#8220;\u010cinilo mi se da bi bilo dovoljno po\u010dasti iskazati djelima, budu\u0107i da se radi o osobama koje su iskazale svoju hrabrost djelima.&#8221;<\/i><\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000\">Tukidid, Povijest Peloponeskog rata, 411. prije Krista.<\/span><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Opasno je objaviti rat dr\u017eavi i ovom svijetu, zato \u0161to se mogu napraviti dvije stvari\u00a0: napredovati i boriti se protiv svega \u0161to bi moglo uni\u0161titi, oslabiti ili sprije\u010diti napredovanje. Kao anarhisti, pod \u010dime podrazumijevamo i kao revolucionari, svjesni smo na\u0161ih izbora i odgovornosti koje iz njih proizlaze. Kad ka\u017eemo da smo revolucionari ne govorimo o nekoj vjeri u savr\u0161en i bezbri\u017ean svijet, niti se zanosimo idealima o nekoj mogu\u0107oj sveop\u0107oj antiautoritarnoj revoluciji, koju mo\u017eemo samo sanjati u na\u0161im masturbantskim snovima, u na\u0161im ili u nekim drugim \u017eivotima. Govorimo o trajnoj tenziji ka produbljenju procesa raskida s mo\u0107i i njenim institucijama, prijekim putem radikalne kritike i destrukcije.<\/p>\n<p>22. maja 2009. Mauricio Morales, cijenjeni drug iz Santiaga u \u010cileu, pao je u borbi ovog dru\u0161tvenog rata, kojem nastojimo doprinijeti, on kao i brojni drugi anarhisti diljem svijeta, na\u0161im sredstvima i na\u0161om etikom, na\u0161om \u017eestinom i vlastitim \u017eudnjama. Eksplozija ru\u010dno izra\u0111ene bombe, koju je nosio sa sobom, prouzro\u010dila je surovu smrt, bila je namijenjena obli\u017enjoj \u0160koli \u017eandarmerije. Mada smo se u tom trenutku nalazili veoma daleko, ovdje u srcu stare Europe, vijest o njegovoj smrti pogodila nas je zato \u0161to se radilo o smrti jednog na\u0161eg brata. Nismo poznavali Moralesa direktno, no da li je to uop\u0107e va\u017eno\u00a0? Prepoznali smo se u njemu, kao \u0161to se prepoznajemo svakodnevno u svim napadima protiv dominacije, i to nam je dovoljno. Kako mnogi drugi i mi smo zapalili no\u0107 u znak sje\u0107anja. Zato \u0161to je jedini oblik po\u010dasti, po nama, prikladan za spomen na jednog druga\u00a0: nastaviti se boriti iz solidarnosti, da, ali i <i>mnogo vi\u0161e<\/i>\u00a0: \u0161iriti svijetom kritiku djelom i ohrabrivati njeno \u0161irenje.<\/p>\n<p>U biti, na\u0161i napadi na postoje\u0107e nisu primarno usmjereni na odavanje po\u010dasti palim drugovima, ni na posvete ovom ili onom drugu u zatvoru, ni na frontalni dijalog prsa u prsa sa mo\u0107i. Napad je za nas potreba, zato \u0161to rije\u010di imaju svoj smisao i zato \u0161to na\u0161e ideje nisu samo pojmovi. I smatramo sasvim sekundarnom, sasvim suvi\u0161nom, tu potrebu za namigivanjem ili stalnom autoreferencijalno\u0161\u0107u. Oni kojima su ta namigivanja namijenjena nije potrebno da ih se proziva, ako se prepoznaju u onome \u0161to proizlazi iz djela. Posvetiti napad jednom drugu zna\u010di istovremeno udaljiti drugima mogu\u0107nost prisvajanja, i oduzeti nama samima beskrajne mogu\u0107nosti prisvajanja i reproduciranja, kao i anonimnost koja karakterizira, za nas, anarhisti\u010dki poduhvat u svojoj potpunoj skromnosti. Da preciziramo, ono \u0161to mi podrazumijevamo pod skromno\u0161\u0107u su na\u0161i napadi koje smatramo skromnim doprinosima dru\u0161tvenom ratu, oduvijek u tijeku, a ne herojskim djelima, jer kao \u0161to mi uvijek ka\u017eemo, lako je napasti i nebitno je koji pobunjenik \u0107e to u\u010diniti. Zato na\u0161i drugovi pali u borbi nisu za nas heroji.<\/p>\n<p>Na\u0161i su napadi svakodnevni, oni ne \u010dekaju i nije im potreban nikakav poziv na solidarnost. To je na\u0161 jedini oblik odavanja po\u010dasti\u00a0: kroz stalnu konfliktualnost. Zato \u0161to drugi oblici sje\u0107anja nisu od nikakve pomo\u0107i za na\u0161a pobunjena srca, zato \u0161to plakanje nije nikada sru\u0161ilo nijedan zid. Pripadali bo\u017eanskoj ili zemaljskoj vjeri, apostoli ovog svijeta ne nude nikakvo rije\u0161enje za na\u0161e nesre\u0107e. Bdijenja, obrede, hvalospjeve, mar\u0161eve, godi\u0161njice, prigodne govore i jeftini lirizam, drage volje ostavljamo iza sebe i nastavljamo iscrtavati na\u0161 put. Ne zanima nas ni slava ni \u010dast, nego dostojanstvo, ljubav i mr\u017enja. Ovo su tri sestre uz koje kora\u010damo svaki dan. Bilo bi bolje da nismo osjetili potrebu napisati ovih nekoliko redaka, ali pla\u0161imo se da se vrijednosti religioznog i vojnog podrijetla, koje nam ne pripadaju, pomije\u0161aju sa na\u0161ima.<\/p>\n<blockquote><p><em>&#8220;Kult strvine je uvreda istinskoj boli. Odr\u017eavati mali vrt, obla\u010diti crninu, nositi velo, ne dokazuju iskrenost \u017ealovanja. Uostalom, ona mora nestati, pojedinci moraju reagirati naspram nepovrata i fatalnosti smrti. Moramo se boriti protiv patnje, umjesto da je pokazujemo, isti\u010du\u0107i je grotesknim paradama i la\u017enim su\u0107utima [&#8230;] Treba sru\u0161iti piramide, nekropole, grobnice\u00a0; treba pre\u0107i plugom kroz polje groblja, kako bi se \u010dovje\u010danstvo oslobodilo onog \u0161to nazivamo po\u0161tivanje mrtvih, \u0161to je u stvari kult strvine.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><em>Albert Libertad u &#8220;<\/em>L\u2019anarchie<em>&#8220;, 31. oktobra 1907. <\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Nema nikakve slave za onog tko pogine u borbi, mo\u0107 je pripremila morbidne posljedice zato \u0161to smo izabrali da budemo borci, kao \u0161to su zatvor, mu\u010denje ili smrt. Sve te ru\u017ene vijesti su dio ugovora kojeg smo potpisali sa nama samima, biraju\u0107i rat protiv postoje\u0107eg. Znamo \u0161to mo\u017eemo o\u010dekivati, od najljep\u0161eg do najtragi\u010dnijeg, i spremni smo na to, bez obzira na ishode. Ovaj je put bilo kobno, ali to ne \u010dini Mauricia anga\u017eiranijim ili vrijednijim drugom od ostalih boraca. Te je no\u0107i odlu\u010dio riskirati, kao mnogi drugi svake no\u0107i, i nesretan slu\u010daj nam ga je oduzeo. No to si isto tako mogao biti ti, ja, on, ona ili, nebitno, neki drugi pojedinac, za kojeg anarhija nije stvar rije\u010di i pozerstva.<\/p>\n<p>Mnogi su na\u0161i drugovi pali u borbi. Ravacholi, Filippi i Moralesi na\u0161e povijesti su brojni, a sje\u0107anje na njih je vi\u0161e ili manje sna\u017eno, i jo\u0161 \u017eivi u svakom udaru, u svakom napadu protiv dominacije. Ali oni nisu mu\u010denici, nisu poginuli zbog ideologije, nisu se \u017ertvovali. Poginuli su u poku\u0161aju ostvarenja sna, nisu se predali i ubijeni su. I to je sve. Ni\u0161ta nam ih ne\u0107e vratiti, ni pjesma, ni poezija, ni govor, jer ne postoji zagrobni svijet, ne postoje heroji, ne postoji &#8220;drugdje&#8221; ni izlje\u010denje od ovog &#8220;ovdje&#8221;.<\/p>\n<p>Drugovi, ne prepustite se sirenama obo\u017eavanja, karizme i dru\u0161tvenih vrijednosti. Anarhisti ne bi smjeli biti kanonizirani. Prepustimo to \u0161oubiznisu i religioznoj idolatriji. Neka je svaki pojedinac svoj vlastiti heroj, umjesto da tra\u017eimo veli\u010dinu u drugima. Mauricio nije kip, plakat ili ikona. On je izvor nadahnu\u0107a, on je na\u0161 brat.<\/p>\n<p><i>Protiv kulta strvine.<\/i><\/p>\n<p lang=\"hr-HR\"><span style=\"color: #000000\">Lipnja 2013.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>we receive and publish \/ recibimos y publicamos: (eng) Here is a text that we send to a few international anarchist websites and places in five languages (English, Spanish, French, Italian and Serbo-Croatian), for publication, printing and mostly for opening &hellip; <a href=\"https:\/\/waronsociety.noblogs.org\/?p=8297\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2532,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[829,884],"tags":[151],"class_list":["post-8297","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-espanol","category-publications","tag-mauricio-morales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/waronsociety.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8297","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/waronsociety.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/waronsociety.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/waronsociety.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2532"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/waronsociety.noblogs.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8297"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/waronsociety.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8297\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8300,"href":"https:\/\/waronsociety.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8297\/revisions\/8300"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/waronsociety.noblogs.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8297"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/waronsociety.noblogs.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8297"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/waronsociety.noblogs.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8297"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}