Solidarity letters from Italian anarchist prisoner Elisa to Luciano Pitronello and Mario López from inside Rebibbia prison in Rome.

from liberaciontotal, transl waronsociety:

Dear compa Luciano,

We do not know each other yet every time I hear news surrounding you and your incarceration (your wounds and capture by the Chilean state) I feel we have met, every time my smiling eyes admire your smile and firm gaze.

Though we have never met, I greet you every time I read your words full of flame and tenderness, forcefulness and gentleness, of struggle and love…The solidarity you expressed to me from the 10th of September on to the 11th through a hunger strike filled me with emotion and gratitude. Your simple act of complicit revolt, in which you shouted your own love of freedom entered “my” cell of iron and cement. It separates, crumbles, and removes the miserable “dignity” that each state, or dictatorship pretends to give with a reformist touch, and turns it into a dazzling blinding bonfire, a savage flower, a snow-covered peak.

Brother Tortuga I hope you are well! I know that your spirit is unyielding and free…You are not alone, we are not alone!

From this snow-covered peak, where my anarchist essence knows no bars, I send you a strong embrace of solidarity and rebellion, full of strength and love!

Elisa Di Bernardo,
Anarquista.
c/c Rebibbia femminile
via Bartolo Longo, 92
00156 Roma
Italia

Greetings compa Mario,

When I heard what happened to you, my heart stopped for a few minutes, I felt so much…for sometime now I find myself in one of the thousands of the state’s cages. I am one of the Italian prisoners rounded this past June 13th under “Operation Aidre.”

My rebel spirit accompanies you through your days spent in the hospital and still accompanies you through your seclusion in the cells of Mexico!

I want you to know that you are not alone…We are not alone! I hope you are well, for real, with a combative spirit.

You already know about the absurd judicial hysteria surrounding Stefano and I…from the beginning we knew that these days it is a crime to distribute counter-information and to have contacts amongst compas–above all anarchist and rebel compas. If being an anarchist is a crime…I am guilty!

As an individual I also reject the concepts of federation, front, organization or whatever else… The blood in my veins grows hot with each act of rebellion, with each action of revolt, with each liberatory outburst that seeks to destroy that which oppresses us, that which poisons each of our existences, transforms it into a grey death, into economic gain, and turns the natural instinct of autonomy and freedom into a frozen calculation.

With these few words I want to express my closeness and complicity! May the bridge between “your” cell and “my” cell, in between every cell which encloses our compas in struggle, become a constellation of concrete solidarity…That will break down every wall, each isolation!

It is from “my” cage without walls, that I send you a strong embrace full of strength and anarchy! The same I send to compa Felicity!

Elisa Di Bernardo,
Anarquista.
c/c Rebibbia femminile
via Bartolo Longo, 92
00156 Roma
Italia

This entry was posted in Letters and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <pre lang="" line="" escaped="" highlight="">